Poeter.se logo icon
Redan medlem?   Logga in




 

Blues i ekorrhjulet

Det är en prövning varje timme
att finna ljus en svart minut.
Jag brinner långsamt inne
och finner inga vägar ut.

Mitt liv går bara runt och runt,
ett ekorrhjul jag måste springa.
Det mesta är så grått och tunt,
av liv och lust är måtten ringa.
Jag går i samma gamla banor
där varje krök är redan känd.
Mitt liv är nött av slitna vanor
och jag i bägge ändar bränd.

Det är en prövning varje timme
att finna ljus en svart minut.
Jag brinner långsamt inne
och finner inga vägar ut.

Jag är som fast i en rondell
som utanför men ändå inne.
Och jag har byggt min egen cell
där varje sten - ett smärtsamt minne.
Nu står jag vänd mot denna väggen
som om jag nått min inre gräns.
Och jag har färdats nog längs eggen
och jag vet nog hur bluesen känns.

Det är en prövning varje timme
att finna ljus en svart minut.
Jag brinner långsamt inne
och finner inga vägar ut.





Bunden vers (Rim) av Erik L
Läst 664 gånger och applåderad av 19 personer
Publicerad 2010-02-10 21:02



Bookmark and Share


  Monika A Mirsch VIP
suggestivt, förtrollan, förvillande och rakt på sak
2010-02-15

  Caprice! VIP
Ja, hur väl känns inte detta igen... Och hur väl har du inte uttryckt det!
Och visst är detta en sång men du vill kanske inte avslöja melodin. Eller också har du ännu inte bestämt dig för hur den låter... ;-)
Hursomhelst gillar jag den.

Men peta dit det saknade t-et i 'nått' för det stör lite eftersom det nuvarande ordet används som sammandragning av 'något'.
Möjligen skulle du byta ut tankstrecket också, till tre punkter. Då blir det smärtsamma minnet inte bara ett konstaterat sådant utan något för läsaren att fantisera kring. Du kan också ersätta tankstrecket med 'är' och avsluta raden med tre punkter - så hade nog jag gjort.
Men det beror på att jag själv undviker att sätta punkt vid radslut i dikter. Tre stycken däremot... ;-)
2010-02-14

    © Birgitta Wäppling VIP
Som en sångtext är denna dikt...

Här känns texten dialektal i sista stavelsen
"Nu står jag vänd mot denna väggen"

denna vägg
eller
den här väggen

är grammatiskt korrekt

men "denna väggen" låter dialektalt och kanske göteborgskt

men kanske är det vad du avser?

om inte, skulle du kunna använda ett adjektiv istället för "denna" på den raden

till exempel så här:

"Nu står jag vänd mot brustna väggen"
2010-02-14

    ej medlem längre
Hur lätt är det inte att fastna i ekorhjulet och hur svårt är det inte att ta sig loss. Du skriver så lätt och ledigt i jambisk fyrtakt med det flyt som blir följden och du rimmar dessutom till. Hur svårt är inte det?! Du lyckas varje gång du Erik!! Eloge!
2010-02-12

    Bodil Sandberg
som den bluesfantast jag är kan jag inte låta bli att sjunga högt här nu..och jag säger bara ypperligt ..det är vad jag säger
- sparas ..tack mäster erik
2010-02-11

  David Calvert
argh. ja, så är allt. och så tycker hjärnan gärna om det.
2010-02-11

  walborg
Underbart rimmad innehållsrik dikt - borde sjungas till en vacker moll-melodi.
2010-02-10

  lodjuret/seglare VIP
den rimmar lunkande på
som tiden brukat att gå
då läsaren läser texten
slutar o väntar på rexten
kommer fler ord av poeten
som skriver så ur livssmeten

man kan nog stilla undra
hur skall orden fram dundra
då nästa alster komma skall
är poetens pennas saga all?
Nej, det som här nog minsann
mer finns att vänta av sådan man
2010-02-10

  aol
så ruggigt mörkt, stark dikt som som leder till en stängd gränd,
man letar efter minsta ljuspunkt,
2010-02-10

  Bibbi VIP
Otroligt charmig i all sin sogsenhet.

Applåd!
2010-02-10

  Larz Gustafsson VIP
Förträffligt formulerat!

"Rat Race", som The Specials sjöng.
2010-02-10
  > Nästa text
< Föregående

Erik L
Erik L