|
Engelsk haiku
Fallen acorns grow from mighty darken oaks; durable coffin Fallna ekollon växer från mäktiga mörka ekar slitstark kista
Bunden vers
(Haiku)
av
Alina Ögger
Läst 383 gånger
och
applåderad av 1 personer
Publicerad 2007-08-24 20:31
|
|
Maskros
Väldigt vacker, även på svenska. Älskar mystiken som i de engelska orden. :) bra jobbat
2007-09-03
|
|
|
AllNamesRTaken
Mycket väl använd engelska... Du vet att jag gillar språket. :)
Om man skall vara lite kvistig så borde det väl vara darkened. Väl valda ord med vacker styrka som stämmer överens med värdet av dem. (Hoppas du förstår vad jag menar).
2007-08-29
|
|
|
Jer
Ready?
Keep it traditional Alina: kick the title! And skip the big ingress, no need for an haibun preamble... necessary at all, your senryu stands on it\'s own three feet!
A kick-butt senryu! I really like your poem\'s \"lifespan\", a fanciful \"Six Feet Under\" symbolism. Only weakness is the adjective... all acorns are little. Why not \"fallen acorns grow\", which ties into the tree theme and the final line\'s \"fallen hero\" so to speak.
2007-08-25
|
|
|
Nästa text
Föregående
Alina Ögger
|