Between bombs n´ tanks
in trenches and HQ
n´ machiavellian putinism
n´ megalomaniac trumpism,
gunpowder dreams
n´fighter jets,
machinegun made minds
n´ barbed wire war hawks
there´s a wind be a changin´
screams nevermore
n´ overandout,
a touch of air
in the wind
whispers
loverution.
--------------------------------------------
Nika M är delvis ansvarig
för diktens tillkomst genom
att jag fick vända på ett ord
en gång till.
Fri vers av sphinx
Publicerad 2025-10-08 05:57
Nika M
Att tolka något på ett nytt sätt, reevolution, en utveckling av ordet revolution. Att återupptäcka det som leder framåt som att åter viska tex 1960-1970-talets love peace and understanding? Lover baklänges blir revol-ution men här är det medvetet "felvänt" för kanske hoppas författaren på en kärleksrevolution? Att kampen förflyttat sig från maskingevärshjärnor på golvet (soldaterna) eller i ledningen (Putin och Trumf), de som hyllar våld eller tror det är enda lösningen på en konflikt till de som söker förändring via tanke och beteende, lätt som luft är freden! Det handlar om respekt för de som verkligen lider att jobba för fred även om det kan kännas hopplöst ibland. Loverution! (tack Dolcehalit för orden om freden som lätt att bära i en eminent dikt som jag tyvärr glömt namnet på)!
2025-10-08
Dolcehalit
HQ vet jag inte riktigt vad det är, men ansvariga ledare till eländet är Putins och Trumps människosyn. Bra skrivet om krigets elände och att det måste vända med hjälp av " loverution ". Fyndigt nyord " loverution "! Vilket fick mig att tänka att revolution är ett teleskopord av " revolsolution ", och tänker mig att läsa baklänges så att det blir " lover " och solution ".
2025-10-08